Quote of the day

General Discussion about Age of Empires III: Definitive Edition

Moderators: Global Moderator, Age Moderator

Post Reply
User avatar
36drew
Honorary Officer
Posts: 2713
Joined: Tue Nov 20, 2007 6:22 am

Quote of the day

Post by 36drew »

How did you manage to spell 'ruiters' wrong when you are from that country?
ROFL. I laughed pretty hard at that.
User avatar
I__CHAOS__I
N3O Member
N3O Member
Posts: 3009
Joined: Thu Nov 15, 2007 12:55 am
Location: ??

Re: Quote of the day

Post by I__CHAOS__I »

but it's not spelled wrong
Image
Wisdom is the supreme part of happiness. - Sophocles
Happiness belongs to the self-sufficient. - Aristotle
StrokeyBlofeld
Clan Leader
Clan Leader
Posts: 2828
Joined: Mon Nov 12, 2007 3:36 am
Location: Bristol UK
Contact:

Re: Quote of the day

Post by StrokeyBlofeld »

No it's not how it is spelt, but it's still funny.
wicked_assassin
N3O Member
N3O Member
Posts: 668
Joined: Sun Jan 11, 2009 11:27 pm
Location: Belgium

Re: Quote of the day

Post by wicked_assassin »

ruiters what is wrong spelled about that word? at least it's an existing word...
Image
User avatar
Kaiser_von_Nuben
Honorary Member
Honorary Member
Posts: 2186
Joined: Fri Jul 04, 2008 11:40 pm
Location: New York, NY USA

Re: Quote of the day

Post by Kaiser_von_Nuben »

Don't know if this is relevant, but in German, "uhlan" is " der Ulan," but "uhlan" is just the anglicized version. I don't know about "ruyter" vs. "ruiter." Maybe in older Dutch "i" replaced "y?"
"The German Army will not stand for it!"

-Colonel Bockner, King Solomon's Mines (1985)
User avatar
Aaryn_GenD
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 3555
Joined: Fri Nov 21, 2008 9:59 pm
Location: Germany

Re: Quote of the day

Post by Aaryn_GenD »

[quote=""Kaiser_von_Nuben""]Don't know if this is relevant, but in German, "uhlan" is " der Ulan," but "uhlan" is just the anglicized version. I don't know about "ruyter" vs. "ruiter." Maybe in older Dutch "i" replaced "y?"[/quote]

true kaiser, and the plural form of it would be "Ulanen"
i don't think that he spelled "ruyter" wrong by writing ruiter, if that person is dutch, he knows it^^

oh and also the Tschapka-Ulan(on your game versions probably Czapka-Uhlan) comes form the turkish word ?apka which means hat
i guessed it could be like that, looked it up and was right :-)
Image
huGGy
N3O Officer
N3O Officer
Posts: 1738
Joined: Mon Feb 04, 2008 4:06 pm

Re: Quote of the day

Post by huGGy »

Still funny, though.
Post Reply